Всеукраїнська громадська організація
"Українське Реєстрове Козацтво"

До міцної держави та добробуту народу України через духовність і патріотизм кожної людини

Новини козацтва

Головна
Новини УРК
Фото та відеосюжети

Документи УРК

Статут
Положення
Присяга
Гімн УРК
Однострій
Законодавство
Накази, розпорядження
Угоди

Організація УРК

Генеральна старшина
Керівництво
Умови прийому
Газета "Україна Козацька"
Козацька музика
Діаспора
Історія
Наша адреса

Посилання

ВПДП
Інститут проблем
штучного інтелекту
МОН і НАН України
Сайти організацій та
представництв УРК
Наші колеги

Печать
Громадянин Туреччини вивчає українське козацтво

Альбертського університету Канади Гусейн Ойлупинар. Нас здивував прихід гостя, а ще більше вразила мета перебування, як потім виявилося, підданого Туреччини, в Україні. Він уже не один рік досліджує відродження українського козацтва, вивчає фольклористику, українську культуру, звичаї. Скориставшись такою оказією, ми попросили гостя з канадського міста Едмонта розповісти про свої враження, про аспекти його наукових досліджень українського етносу.

"УК":Пане Гусейне, то с чого розпочалося Ваше зацікавлення Україною?

Гусейн Ойлупинар: Я написав магістерську роботу в Туреччині про міжнародні відносини України під час незалежності. Закінчив цю роботу у 2004 році в місті Ізмір. Тоді я вперше познайомився з Україною. Це було цікаво. У нас у Туреччині майже немає ніякої інформації про Україну. Є кілька істориків, які вивчають Османську імперію, зокрема, стосунки з козаками, але центру україністики чи славістики немає. Думаю, що ще під час холодної війни Радянський Союз проводив таку політику, щоб про вашу країну ніхто нічого не знав. Як я вже говорив, у Туреччині майже немає наукових знань про Україну, тому я вирішив хоч щось робити. Україні та Туреччині треба знати одна про одну. Тому спочатку я написав одну статтю, а потім узявся за магістерську роботу. Цей процес мене неабияк зацікавив, і я продовжив вивчати вашу країну. Потрібно вникнути в тему, полюбити її, тоді й можна дізнатися багато цікавого. Мені дуже подобається Україна! Відчуваю себе тут нечужим, мені ця країна близька. Хотілося б, щоб був міст між нашими культурами і люди знали краще одне одного.

«УК»: Будьте ласкаві, дещо детальніше про Вашу дисертацію, її основний лейтмотив.

Гусейн Ойлупинар: Тема дисертації - відродження козацтва, колективні пам’ятки, фольклористика. Основна ж суть мого дослідження полягає у тому, яку роль сучасні козаки відіграють у творенні культури та суспільства. Тому активно спостерігаю за фестивалями, культурними подіями... Уже відвідав більше десятка фестивалів та різноманітних свят. Цього року вже четвертий тиждень перебуваю в Україні й до кінця серпня планую побувати ще на кількох етнофестивалях, народних мистецьких заходах, ярмарках. Спостерігаю за козацькою темою та народною творчістю. Цього літа ще планую побувати у таких містах козацької звитяги, як Конотоп, Полтава, Батурин, Запоріжжя, Чигирин. Надзвичайно цікаво спостерігати за тим, як кобзарі допомагають су-спільству у створенні колективної пам’яті та національної ідентифікації і яку роботу проводять задля цього сучасні козацькі організації. Тому я не випадково завітав і до редакції газети «Україна козацька». Зізнаюся, що це зробив за порадою доктора Володимира Мезенцева, виконавчого директора Батуринського історико-археологічного проекту від Канадського інституту українських студій. Він сказав, що співпрацює з вашим часописом у висвітленні реалізації цього проекту. Сподіваюся і я на вашу допомогу у вивченні діяльності реєстрового козацтва. На сьогодні знаю, що це найдієвіша, багаточисельна й добре структурована козацька організація. Гадаю, що саме завдяки вашій газеті та цій зустрічі більше дізнаюся про сучасне реєстрове козацтво в Україні.

«УК»: Безперечно. Ми із задоволенням надамо примірники нашої газети. Є у нас і збірка найкращих публікацій за попередні роки. Так що буде можливість поповнити дослідницькі теки чимось новим. І все ж, пане Гусейне, Ваш інтерес до козацтва не виник на порожньому місці?

Гусейн Ойлупинар: Мій інтерес обмежений народними та козацькими фестивалями. З народною творчістю України познайомився з пісень-дум. У них якраз розповідається про козаків, а також можна зустріти рядки про Османську імперію, зокрема й турків. Там турки змальовуються як чужаки, ворожі люди, хоча були періоди в нашій історії, коли турецькі та українські воїни билися пліч-о-пліч проти спільного ворога. Про це також потрібно пам’ятати. Тоді я вирішив ознайомитися з думами детальніше у середовищі кобзарів.

«УК»: Це фольклор та історія. А що Ви думаєте про розвиток сучасного українського козацтва?

Гусейн Ойлупинар: На мою думку, козацьких організацій в Україні занадто багато. Тому мені треба більше часу, щоб дізнатися про них. Але там є багато цікавої інформації. Загалом я не оцінюю ніяких процесів і подій, не кажу - добре це чи погано. Я просто вивчаю і спостерігаю. У вас молода держава. Двадцять років - це багато у житті людини, але це зовсім мало у житті держави.

«УК»: Відповідь дипломата.

І якщо ми перейшли на такий рівень, то цілком закономірне запитання: якими ви бачите відносини між Туреччиною та Україною сьогодні?

Гусейн Ойлупинар: Гадаю, що сучасні відносини між Україною і Туреччиною не зовсім достатні. Є над чим працювати. Сподіваюся, що у нас буде більше інститутів україністики і можливостей навчання.На мій погляд, ще недостатньо міжнародних угод. У політичному просторі я не спостерігаю проблем. Усе мирно - це великий плюс. Не думаю, що в майбутньому будуть якісь проблеми. Потрібно, щоб у Туреччині було якнайбільше безпосередніх і глибших знань, інформації про Україну. Для цього потрібно знати мову, літературу, культуру.

«УК»: Пане Гусейне, Ви добре володієте українською мовою. Де навчалися?

Гусейн Ойлупинар: У Гарварді. З 1977 року там діє Український науковий інститут. Також є літня школа. Я був два рази у ній. Вивчав історію, політику, мову. Я був першим студентом із Туреччини і сподіваюсь, що не буду останнім. Там навчаються студенти з України, з діаспори, іноді навчаються й американці. А потім відшліфовував ці знання у Канаді, в Альбертському університеті. У цьому закладі функціонує Освітній центр української мови. На факультеті мистецтв викладається українська мова й література та українська фольклористика. Окремий проект підтримки українських двомовних шкільних програм існує під назвою «Портал українознавства». У мене є два консультанти українського походження. Вони мене дуже підтримують. Без них було б дуже важко. Але найбільше користі дало мені безпосереднє спілкування з людьми у різних містах і селах України.

«УК»: За науковими дослідженнями, за безкінечними мандрами світом Ви хоч відвідуєте рідну землю?

Гусейн Ойлупинар: Зараз я майже не маю зв’язку з Туреччиною, бо треба писати дисертацію у Канаді. Крім цього, мені необхідно часто бувати в Україні, щоб збирати інформацію для своєї наукової праці. Але незабаром, сподіваюсь, у мене буде достатньо часу, щоб говорити більше про Україну в Туреччині та писати книги. Я мрію повернутися на батьківську землю і створити у Туреччині Інститут україністики. Щоб люди там могли вивчити культуру, літературу, політику та мову України. Це зміцнює дружбу турецького й українського народів, в історії яких чимало спільного. Це моя заповітна мета.

Контакти

НАША АДРЕСА:
01001, Україна, Київ,
вул. Мала Житомирська,
буд. 11 офiс 5а
Тел./факс:
+38 (044) 2783759
Vodafone:
+38 (050) 0710120
НАШ E-MAIL:
urk.ukraine@gmail.com
Вiдвiдувачiв сьогоднi 25.05.2022 : 6
Вiдвiдувачiв з 17.03.2003 : 2236150

Copyright © 2003-2022 Українське Реєстрове Козацтво

Усi права на матерiали, якi знаходяться на сайтi Українського Реєстрового Козацтва, захищаються у вiдповiдностi до Законодавства України. Використання матерiалiв дозволяється у випадку посилання (для iнтернет-видань - гiперпосилання) на www.kozatstvo.org.ua. <

Проблеми/коментарiї? Пишiть